U Oštarijama svečano proslavljena obljetnica Prvotiska

U Oštarijama svečano proslavljena obljetnica Prvotiska

Glagoljaški misal iz 1483. g. prva je otisnuta knjiga u Hrvata, odnosno u slavenskih naroda uopće. Za datum se može utvrditi da je to bilo 22. veljače 1483., ni 30 godina od izuma tiskarskog stroja, ali za mjesto tiskare postoje mnoge pretpostavke: Kosinj, Modruš, Izola, Roč...

Ovaj dan svečano smo obilježili u organizaciji župe. Svetu misu predvodio je biskup dr. Mile Bogović, a slavlje je uveličao zbor župe sv. Jurja iz Zagorja, koji je pjevao glagoljašku mašu. Biskup je kasnije u dvorani Stare škole iznio zanimljive podatke vezane uz ovo hrvatsko pismo - glagoljicu. Gošća iz Senja, ravnateljica senjskog muzeja Blaženka Ljubović, predstavila je izložbene panoe na temu „Glagoljaška baština na području Gospićko-senjske biskupije“. Panoi iz senjskog muzeja neko vrijeme bit će u Oštarijama na raspolaganju za razgledavanje građanima.

Učiteljica Mirjana Grubišić predstavila je oštarske glagoljaše, velike, a naročito male, s kojima u okviru školskoga programa provodi slobodnu aktivnost sa zainteresiranom djecom. Rezultati su već vidljivi, a naročito je to bilo lijepo vidjeti od učenice Jane Bertović koja već sastavlja pisma pisana glagoljicom, naravno, nekoliko slova još ne zna pa ubacuje latinična.

Najavljena gošća Ljilja Vokić, koja je trebala održati predavanje na temu „Glagoljaški misal i današnje školstvo“, otkazala je dolazak zbog bolesti.

Može se reći da je još jedan važan datum iz hrvatske povijesti prigodno i dostojanstveno obilježen zahvaljujući angažmanu župnika popa Ante Luketića i suradnika. Otvaranje izložbe i predavanje posjetili su mnogi mještani, učitelji, odgajatelji, ali i neke osobe iz javnog života: načelnik općine Josipdol Zlatko Mihaljević, dogradonačelnik grada Ogulina Tone Radočaj, istaknuti istraživač i publicist Ivan Strižić, Zvonko Trdić, predsjednik Čakavskog sabora Modruše, predsjednik općinskog vijeća Josipdola g. Jandrlić i drugi. Cijeli program medijski je popratila TV 4 rijeke iz Karlovca.


Misal po zakonu rimskoga dvora (1483.)

Misal po zakonu rimskoga dvora je hrvatski prvotisak, čije je tiskanje bilo završeno 22. veljače 1483. Misal je otisnut samo 28 godina nakon dovršetka Gutenbergove četrdesetdvoredne Biblije. Činjenica da je misal tiskan na hrvatskom jeziku i glagoljicom, svjedoči o društvenom, gospodarskom, kulturnom i intelektualnom potencijalu Hrvata u drugoj polovini XV. stoljeća.

Unatoč svim nagađanjima, za naš Prvotisak (lat. editio princeps), koji je ujedno i prvi misal u Europi koji nije tiskan latinicom i latinskim jezikom, ne možemo sa sigurnošću reći gdje je bio tiskan. U početku se mislilo da je tiskan u Veneciji, ali u današnje vrijeme je prevladala pretpostavka da je hrvatski prvotisak tiskan na hrvatskome tlu. Eminentni poznavatelj i povjesničar knige Zvonimir Kulundžić u svojim je brojnim radovima na tu temu iznio uvjerljive dokaza koji govore u prilog Kosinja kao vjerojatnog mjesta tiskanja Misala. Osim Venecije i Kosinja, za mjesto tiskanja Misala pretpostavljeni su tako još i Izola, Roč i Modruš.

Misal po zakonu rimskoga dvora ujedno je i prva slavenska inkunabula tiskana ne samo na papiru, nego i na pergameni. Osim toga, naš je prvotisak prva slavenska inkunabula tiskana dvobojno, crveno i crno. Mada se ne može sa sigurnošću utvrditi točno mjesto tiskanja ni tiskara, ostaje činjenica da je to jedna od najljepših tiskanih inkunabula uopće.

Misal prvi spominje zadarski nadbiskup Matej Karaman (1700.- 1771.), potom slovenski filolog Jernej Kopitar, a 1820. godine i bjeloruski slavist i orijentalist Mihail Bobrowski, koji duhovito primjećuje kako je "ovo prvo izdanje rjeđe od bijeloga gavrana". Bobrowski 20. listopada 1821. iz Pariza u pismu Jerneju Kopitaru ističe da je Misal prva knjiga u slavenskome svijetu tiskana pomičnim slovima.

Sačuvano je jedanaest nepotpunih primjeraka i šest fragmenata, od kojih se pet čuva u Zagrebu, dva u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici te dva u knjižnici Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Franjevački samostan u Zagrebu i Dominikanski samostan na otoku Braču imaju po jedan primjerak. Ostali primjerci se čuvaju u Kongresnoj knjižnici u Washingtonu, Ruskoj nacionalnoj knjižnici u Sankt Peterburgu, Austrijskoj nacionalnoj knjižnici u Beču te dva primjerka u knjižnici u Vatikanu.

 

Za više fotografija kliknite na sliku:

15995674504_a7b5f66e68_o-(2).jpg

 

 

 

Povratak

informacije

Župni ured Uznesenja Blažene Djevice Marije
Gospe od Čudesa 7, Oštarije
47300 Ogulin
E-mail: pop.ante@gmail.com
Mobitel: 098/887-044

Raspored Sv. misa:

Radnim danom:
zimi 17.30 sati
ljeti 18.30 sati

Nedjeljom i blagdanom:
Svetište Gospe od Čudesa u 10.00 sati, Cerovnik u 12.00 sati.

Podložno promjenama, za točniju informaciju pratite župni listić.
____________________________


     



Linkovi:






OS-Ostarije.jpg

Ostarski-glagoljasi.jpg

DVD-Ostarije.jpg




____________________________

 


©2011 Župa Uznesenja Blažene Djevice Marije Oštarije. Sva prava pridržana.